Двенадцатая карта - Страница 54


К оглавлению

54

Король граффити почти час стоял у выхода из переулка на другой стороне улицы, но на такую удачу даже и не рассчитывал – девушка была совершенно одна. Джакс огляделся по сторонам. Перед школой была припаркована неприметная полицейская тачка, в которой сидел один коп, но от машины до девушки достаточно далеко, да и коп смотрел в противоположную сторону, а если бы даже обернулся, то все равно не смог бы ее увидеть. Все гораздо проще, чем он думал.

«Тогда нечего здесь стоять, шевели задницей».

Джакс вытащил из кармана черную косынку и натянул ее на голову, прикрыв короткие волосы. Затем осторожно вышел из укрытия, на минуту задержался у старенького фургона, чтобы получше оглядеть школьную площадку (она сильно напоминала ему тюремный двор; конечно, без ограждения из колючей проволоки и сторожевых вышек). Он решил, что перейдет улицу здесь, под прикрытием тягача с длинным прицепом, который стоял у обочины с незаглушенным двигателем. Так он успеет подобраться к ней на расстояние двадцати пяти футов, прежде чем она или коп его заметят. А этого более чем достаточно.

После всего, что с ней случилось, она, конечно, будет напугана, и если заметит его, то скорее всего бросится убегать, зовя на помощь.

«Не торопись, аккуратно».

Но действовать надо сейчас, другой такой же возможности не представится.

Джакс направился к девушке, осторожно ступая хромой ногой, чтобы не выдать своего приближения шелестом палых листьев.

Глава 16

Неужели с парнями всегда так? Неужели им всегда чего-то от тебя надо? Кевину требовался ее интеллект. А если бы она была сложена, как Лакиша, и он бы повелся на ее формы, расстроилась бы она?

Нет! Это другое, это вполне нормально. Школьные психологи много говорят о сексуальных домогательствах – о том, как сказать нет; о том, как себя вести, если парень не отстает.

Но она ни разу не слышала и слова о том, что делать, если кто-то посягает на твои мозги.

«Черт! Черт! Черт!»

Скрипнув зубами, Женева вытерла слезы и смахнула их с кончиков пальцев.

Забудь о нем! Он просто тупой говнюк! Тест – вот что сейчас главное.

«Производная от икс в степени эн равна…»

Какое-то движение слева. Женева повернула голову, щурясь от яркого солнца, и заметила фигуру на другой стороне улицы в тени здания. Какой-то человек с косынкой на голове и темно-зеленой куртке. Он шел по направлению к школьному двору, затем скрылся за фургоном. В голове тут же пронеслась паническая мысль: «Это тот человек из библиотеки!» Нет, этот чернокожий. Немного расслабившись, она глянула на часы. Пора возвращаться в класс. Вот только…

В отчаянии Женева представила, как на нее теперь будут смотреть – дружки Кевина, бросающие убийственные взгляды; крутые девчонки, смеющиеся ей в лицо.

«Гноби ее! Гноби костлявую сучку!»

К черту! Плевать, что они там думают. Тест – вот что имеет сейчас значение.

«Производная от икс в степени эн равна эн на икс в степени эн минус один…»

Она направилась к боковой двери, размышляя, отстранят ли теперь Кевина от занятий. Может быть, исключат? Так ему и надо.

«Производная от икс…»

Со стороны улицы позади нее донесся звук шагов. Женева обернулась. Солнце светило прямо в глаза, и она не могла никого разглядеть. Вдруг к ней подкрадывается тот чернокожий в зеленой куртке?

Шаги стихли. Женева отвернулась и пошла дальше, стараясь не думать ни о чем, кроме математических формул.

«…равна эн на икс в степени эн минус один…»

В ту же секунду за спиной снова послышались шаги, будто совсем рядом кто-то сорвался на бег. Она приложила ко лбу ладонь, прикрываясь от слепящего солнца.

Вдруг крик детектива Белла:

– Женева! Не двигайся!

Он и еще кто-то – да, Рон Пуласки – бежали в ее сторону.

– Что случилось? Зачем ты вышла из здания?

– Я только…

Рядом, визжа тормозами, остановились три полицейские машины. Детектив Белл, щурясь против солнца, смотрел в сторону большого грузовика.

– Пуласки! Вон он! Быстро за ним!

Все следили за удаляющейся фигурой в зеленой куртке. Человек бежал прочь по переулку, слегка припадая на одну ногу.

– Вижу. Понял.

Пуласки бросился догонять. Протиснулся между прутьями ворот и вслед за беглецом скрылся в переулке. На школьном дворе появились человек шесть полицейских, которые рассредоточились вокруг Женевы и детектива.

– Что происходит? – спросила она.

Детектив Белл поспешно повел ее к полицейским машинам, на ходу объясняя, что получил сообщение от агента Делрея из ФБР, который сотрудничаете мистером Раймом. По своим каналам Делрей узнал, что утром в Гарлеме кто-то наводил о Женеве справки, расспрашивал, в какой школе она учится и где живет. По описанию это афроамериканец, одетый в армейскую куртку темно-зеленого цвета, который несколько лет отсидел в тюрьме за убийство. И он только что обзавелся оружием. Поскольку напавший на нее в музее мужчина был белым и не очень хорошо знал Гарлем, мистер Райм заключил, что убийца решил подключить сообщника, хорошо знающего район.

Детектив Белл сразу же направился в класс, чтобы увести Женеву, но ее там не оказалось. Однако Джонет Монро, которой поручили за ней приглядывать, видела, как Женева вышла из класса через заднюю дверь.

– А сейчас я должен немедленно отвезти вас к мистеру Райму.

– Как же мой тест? Я…

– Больше никаких тестов и никаких занятий, пока не возьмем преступника, – отрезал детектив Белл. – А теперь, мисс, прошу за мной.

Негодуя из-за предательства Кевина, из-за того, что угодила во весь этот переплет, Женева протестующе скрестила руки на груди.

54